Get all 6 Shyy releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Sintoma, Shyy (Full Lenght 2018), Demo 2016, Demo 2008, The Path Toward Forgetfulness (split album 2012), and The World Comes to an End in the End of a Journey (V/A 2009).
1. |
Preâmbulo
01:10
|
|||
2. |
Desfalecer
05:00
|
|||
Desfalecer
A vista turva, o corpo cai,
o ar que falta apaga a consciência.
Adrenalina excede o limite,
suor e palidez...
As vias contraem a passagem
e o sangue é aprisionado.
Descontrole brusco,
vertiginosamente eu desabo...
Se os mundos se apagassem
e guardassem
o peso das memórias
escondidas num silêncio eterno
sempiterno,
desejado,
dissipando-as sobre o cosmos
num alívio imediato
que alimenta a entorpecência.
Desvanecer...
ENGLISH
Faint
Blurred vision body falls lack of air clear the consciousness.
Adrenalin exceeds the limit, sweat and paleness.
Airways constrict the flow and stop the blood.
Abrupt lack of control, I collapse vertiginously.
If the world could deteriorate and keep the weight of hidden memories in an eternal and desired silence dispelling them over the cosmos in an immediate relief which would feed the somnolence, dissapear...
dissipating them on the cosmos
in immediate relief
which feeds the numbness.
Fade away...
|
||||
3. |
Progresso
05:15
|
|||
Progresso
Avenida se abre
cortando matas,
rios e pardieiros.
Ralé é expulsa,
ferida,
para os montes cerqueiros.
Terreiro negro acumula
entulhos de ferro,
trilhos e trens.
Grita alto o sinal,
acende forte a luz
ante o assalto:
a República se impõe
com luzes e fardas.
E as velhas canções
poderão fazer esquecê-las?
ENGLISH
Progress
Avenue opens
cutting bushes,
rivers and houses
People expelled,
wounded,
to the surrounding hills.
Black Terreiro accumulates
Iron spoils, pieces of
rails and trains.
The signal screams loudly,
Strong light lights up
before the assault
The Republic imposes itself
with lights and batons
And the old songs,
can they make us forget them?
|
||||
4. |
Senescência e Morte
06:53
|
|||
Senescência e Morte
Mais um processo se completa,
as células não somatizam mais.
Deterioração progressiva,
hormônios em desequilíbrio.
A pele seca,
organismo programa sua morte.
Morte material,
apenas mais um corpo.
E o Universo em nós,
consciência que não nasce
e não morre.
Apenas aqui,
flutuando por si.
Seu tamanho infinito,
horizonte sem fim
feito de grão.
No mergulho interno,
do alívio da contração.
Sabedoria,
bem ao redor,
solta da carne,
repousa na tranquilidade
dentro do caos,
na eternidade...
Itinerância do irreal
na substância imaterial.
ENGLISH
Senescence and Death
One more cycle/process is completed,
cells are no longer somatized
Progressive decay,
hormonal imbalance.
Dry skin,
organism program/schedule its own death.
Physical death,
just a body.
Universe within us
Consciousness not born nor dead
Just here,
Floating by itself.
Its size is immensaurable,
endless horizon
made of grain.
Diving inside,
Relieving
Wisdom around,
detached from flesh,
stayed in tranquility
inside the chaos,
in eternity
Wandering of the unreal
Over the imaterial
|
||||
5. |
Afogar-se
05:43
|
|||
Afogar-se
Água invade os pulmões,
respiração presa...
...já não segura mais
Olhar vazio,
movimento descontrolado,
resposta ao desespero.
Submersão na dor
latente e profunda.
Extasiar-se na inquietude,
encantar-se.
Desfaz-se o centro
do ego.
Refaz-se a face
serena.
ENGLISH
Drown
Water floods the lungs holding breath can´t take anymore.
Empty eyes and random motion react to despair.
Submersion in the latent and deep pain.
Delighted over the restlessness enchanted.
Self worth is shattered.
Serene face is recomposed.
|
||||
6. |
||||
Maldição em Transcendência
Em teu âmago oculto permeia
errante libertino das florestas
Semeia-me em transe à lua cheia
o lobisomem em horas funestas
De volúpia em transe fulminante
vive flora e fauna crepuscular
Despetala-me à lua minguante
licantropia à flor macular
Lasciva virtude exposta à prova
repousa amargo o deleite profano
Reduz-me a pólen à lua nova
esvaída em mélico desengano
Perversão do uivar maledicente
Desatino da lótus furta-cor
Desabrocha-me à lua crescente
Conjurado por perdição em flor
Desflora-me: floresço
ENGLISH
Cursing Transcendence
In your hidden heart the
libertine wanderer of the forest cross
Sow me in trance by the full moon
in unholy times, werewolf
by voluptuousness in fulminant trance
lives crepuscular flora and fauna
Tear me to the the waning moon
Lycanthropy by blemished flower
Lascivious virtue exposed
rests bitter in the profane delight
Reduces me to pollen by the new moon
drained in melancholic disillusion
Perversion of the evil howl
Outrage of the iridiscent-color lotus
Unfold me by the crescent moon
Conjured unto perdition
Deflower me: I blossom
|
||||
7. |
Ainda Vivo
05:16
|
|||
Ainda Vivo
Refleti nos olhos puros
de quem me quis
a vitalidade a cada pulso,
mas mostrei a morbidez indesejada
que me assola em feridas desatadas.
A cada suspiro um mundo cai,
mas a leveza que fica a cada passo atrás
me eleva a alma serena enfim
e ironiza o trágico e sorri infugaz
Porém...
ainda vivo.
ENGLISH
Still alive
I reflected in the pure eyes of who desired me as life pulsates
but what I showed was morbidity
which devastated me in unleashed wounds.
At each breath a world falls down,
but the lightness that arises at every step behind
uplift my soul serenely
mocking the tragedy and smiling to the end
So...
I´m still alive
|
||||
8. |
Etérea
05:07
|
|||
Etérea
Dessas terras irreais
sugo o alimento
da minha sanidade
Fartura insaciante...
Entorpecido em meio a ilusões
que mantém minha sobriedade
ENGLISH
Ethereal
From these unreal lands
I suck the fuel from my sanity
Insatiantly
Astonished in the midst of illusions
that keeps my sobriety
throught the interstices of your shelter
I stimulate my desires
|
Streaming and Download help
If you like Shyy, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp